Helen Keller Class 4 English Chapter 5 Hindi Translation – Marigold NCERT Solution

Class 4
Subject English
Book Marigold

NCERT Solution for Class 4 English Chapter 5 Helen Keller Hindi Translation  for CBSE, HBSE Students.

Class 4 English Chapter 5 Helen Keller Translation in Hindi


It was the summer of 1880. A healthy baby girl was born in a small town in Alabama. Her parents loved her dearly and named her Helen Keller. But one day, the baby became ill and day after day, her fever stayed high. Everyone in the family tried to help her to get better, but all they could say was, “There is nothing more we can do. The baby may not live.”

summer – गर्मी। healthy – स्वस्थ। fever – बुखार। stayed – रहना। nothing – कुछ भी नहीं।

यह 1880 की गर्मियों की बात थी। अलबामा के एक छोटे से शहर में एक स्वस्थ बच्ची का जन्म हुआ। उसके माता-पिता उसे बहुत प्यार करते थे और उसका नाम हेलेन केलर रखा। लेकिन एक दिन बच्ची बीमार हो गई और उससे अगले दिन उसका बुखार बहुत तेज हो गया। परिवार के सभी सदस्यों ने उसकी ठीक होने में मदद करने की कोशिश की, लेकिन वे केवल इतना ही कह सकते थे, “हम और कुछ नहीं कर सकते। बच्ची शायद जीवित नहीं रहेगी।


Helen lived. But she was not the same after her illness. “Something is very wrong.” her mother said. At last they found out what was wrong. The child could not see or hear. The baby grew into a little girl. Her parents felt sorry for her. Helen often cried and held on to her mother. “Give the poor child what she wants,” her father would say.

lived – जीवित रहना। illness – बीमारी। See – देखना। Hear – सुनना। grew – बड़ा होना/ उभरना। felt – महसूस किया। often – अक्सर। cried – चिल्लाना।

हेलेन जीवित बच गई थी। लेकिन बीमारी के बाद वह पहले जैसी नहीं थी। उसकी माँ ने कहा कि “कुछ बहुत गलत है” । अंत में उन्हें पता चला कि क्या गलत था। बच्ची देख या सुन नहीं सकती थी। बच्ची एक छोटी लड़की बन चुकी थी। उसके माता-पिता उसके लिए बहुत दुखी थे। हेलेन अक्सर रोती थी और अपनी मां को पकड़ती थी। उसके पिता कहते थे कि “गरीब बच्ची को वह दे दो जो वह चाहती है” ।


Though Helen could not hear or see, she was a bright little girl. Some people thought Helen could not learn anything. Her mother did not agree. “Helen is very smart,” she said and added. “the problem is, how can we reach her? She is locked up inside herself.”

bright – चमकदार / समझदार। learn – सीखना। agree – सहमत होना। locked up – कैद करना। herself – स्वयं को।

यद्यपि हेलेन सुन या देख नहीं सकती थी, वह एक समझदार छोटी लड़की थी। कुछ लोगों को लगा कि हेलेन कुछ नहीं सीख सकती। उसकी मां नहीं मानी। उसने कहा और जोड़ा “हेलेन बहुत स्मार्ट है”। “समस्या यह है कि हम उस तक कैसे पहुँच सकते हैं? वह अपने भीतर बंद है।”


Helen began to grow wild. She would not let anyone comb her hair. Her clothes were always dirty. She was often angry. Sometimes she even lay on the floor and kicked her feet.

began – शुरू करना। wild – जंगली / असभ्य। comb – कंघी करना। dirty – गंदा। Angry – गुस्सा। floor – फर्श। kicked – लात मारना।

हेलेन जंगली होने लगी। वह किसी को अपने बालों में कंघी नहीं करने देती थी। उसके कपड़े हमेशा गंदे रहते थे। वह अक्सर गुस्से में रहती थी। कभी-कभी वह फर्श पर लेट जाती थी और अपने पैरों पर लात मारती थी।


Her parents thought that they should find a teacher for her. Miss Sullivan, a young teacher agreed to help Helen to learn to see the world. Miss Sullivan gave Helen a doll. “D_O_L_L” spells doll. She spelt the word with her fingers into Helen’s hand. She made the letters with special hand signs.

doll – गुड़िया। fingers – उंगलियां । special – विशेष।

उसके माता-पिता ने सोचा कि उन्हें उसके लिए एक शिक्षक की तलाश करनी चाहिए। मिस सुलिवन, एक युवा शिक्षिका, हेलेन को दुनिया देखना सीखने में मदद करने के लिए सहमत हुई। मिस सुलिवन ने हेलेन को एक गुड़िया दी। “D_O_L_L” गुड़िया का मंत्र है। उसने अपनी उंगलियों से हेलेन के हाथ में शब्द लिखा। उसने विशेष हस्त चिन्हों से पत्र बनाए।


Helen copied her teacher and spelt D_O_L_L too, but she did not understand what she was doing. Helen liked Miss Sullivan. She was strict but kind. She spelt a lot of words for Helen, on her hand, day and night, to make Helen understand.

Strict – सख्त। understand – समझना। kind – दयालु।

हेलेन ने अपने शिक्षक की नकल की और D_O_L_L भी लिखा, लेकिन उसे समझ नहीं आया कि वह क्या कर रही है। हेलेन को मिस सुलिवन पसंद आई। वह सख्त लेकिन दयालु थी। हेलेन को समझाने के लिए उसने दिन-रात हेलेन के लिए ढेर सारे शब्द लिखे।


One day, her teacher made Helen put her hand into running water. Then, she spelt W_A_T_E_R. Suddenly Helen understood that W_A_T_E_R meant something wet, running over her hand. She understood that words were the most important things in the world. Words would tell her everything she wanted to know.

made – बनाना / कुछ करने को कहना। wet – गीला। important – महत्वपूर्ण।

एक दिन उसकी शिक्षिका ने हेलेन को बहते पानी में हाथ डालने को कहा। फिर, उसने W_A_T_E_R लिखा। अचानक हेलेन समझ गई कि W_A_T_E_R का मतलब कुछ गीला है, जो उसके हाथ के ऊपर से दौड़ रहा है। वह समझ गई कि शब्द दुनिया में सबसे महत्वपूर्ण चीजें थीं। शब्द उसे वह सब कुछ बता देंगे जो वह जानना चाहती थी।


Also Read:Class 4 English Marigold NCERT Solution
Also Read : – Class 4 Important Questions for Exams

Leave a Comment

error: