विद्यालय: Class 6 संस्कृत Chapter 4 Translation in Hindi – English ( व्याख्या ) – रुचिरा NCERT Solution

NCERT Solution of Class 6 Sanskrit रुचिरा विद्यालय: व्याख्या  for Various Board Students such as CBSE, HBSE, Mp Board,  Up Board, RBSE and Some other state Boards. Class 6 Sanskrit all Chapters NCERT Solution with शब्दार्थ, व्याख्या, Translation in Hindi and English, अभ्यास के प्रश्न उत्तर and important Question answer ncert solution.

Also Read:Class 6 Sanskrit रुचिरा NCERT Solution

NCERT Solution of Class 6th Sanskrit Ruchira /  रुचिरा  Chapter 4 विद्यालय: / Vidyalaya Vyakhya / व्याख्या /  meaning in hindi / translation in hindi Solution.

विद्यालय: Class 6 Sanskrit Chapter 4 व्याख्या

1. एषः विद्यालयः ।
अत्र छात्राः शिक्षकाः,
शिक्षिकाः च सन्ति ।

शब्दार्थ एषः – यह। विद्यालयः – विद्यालय। अत्र – यहां। छात्राः छात्र। शिक्षकाः – अध्यापक। शिक्षिकाः – अध्यापिका। च – और। सन्ति – है।

Translation in Hindi

यह विद्यालय हैं। यहां छात्र, अध्यापक और अध्यापिका है।

Translation in English

This is school. Here are students, (Male) teachers and ( Female ) teachers.

2. एषा सङ्गणकयन्त्र-प्रयोगशाला अस्ति।
एतानि सङ्गणकयन्त्राणि सन्ति ।

शब्दार्थ एषा – यह। सङ्गणकयन्त्र – कंप्यूटर। प्रयोगशाला – प्रयोगशाला। अस्ति – है। एतानि – यह। सङ्गणकयन्त्राणि – कंप्यूटर। सन्ति – है।

Translation in Hindi

यह कंप्यूटर प्रयोगशाला है। यह कंप्यूटर है।

Translation in English

This is a computer laboratory. This is computer.

3. एतत् अस्माकं विद्यालयस्य
उद्यानम् अस्ति।
उद्याने पुष्पाणि सन्ति।
वयम् अत्र क्रीडामः पठामः च।

शब्दार्थ एतत् – यह। अस्माकं – हमारा। विद्यालयस्य – विद्यालय का। उद्यानम् – बगीचा। अस्ति – है। उद्याने – बगीचे में। पुष्पाणि – फूल। सन्ति – है। वयम् – हम सब। अत्र – यहां। क्रीडामः – खेलते हैं। पठामः – पढ़ते हैं। च – और।

Translation in Hindi

यह हमारा विद्यालय का बगीचा है। बगीचे में फूल है। हम सब यहां खेलते और पढ़ते हैं।

Translation in English

This is our school garden. There are flowers in the garden. We all play and study here.

4. ऋचा – तव नाम किम्?
प्रणवः – मम नाम प्रणवः तव नाम किम् ?
ऋचा – मम नाम ऋचा। त्वं कुत्र पठसि?
प्रणवः – अहम् अत्र एव पठामि।
ऋचा – अहम् अपि अत्र एव पठामि ।
इदानीम् आवां मित्रे स्वः।

शब्दार्थ ऋचा – ऋचा। तव – तुम्हारा। नाम – नाम। किम् – क्या। प्रणवः – प्रणव। मम – मेरा। त्वं – तुम्हारा। कुत्र – कहां। पठसि – पढ़ते हो। अहम् – मैं। अत्र – यहां। एव – ही। पठामि – पढ़ता हूं। अपि – भी। इदानीम् – अब से। आवां – हम दोनों। मित्रे – दोस्त। स्वः – है।

Translation in Hindi

ऋचा – तुम्हारा नाम क्या है?
प्रणव – मेरा नाम प्रणव है। तुम्हारा नाम क्या है?
ऋचा – मेरा नाम ऋचा है। तुम कहां पढ़ते हो?
प्रणव – मैं यहां पर ही पढ़ता हूं।
ऋचा – मैं भी यहां पर ही पढ़ती हूं।
अब से हम दोनों दोस्त हैं।

Translation in English

Richa – What’s your name?
Pranav – My name is Pranav. what is your name?
Richa – My name is Richa. where do you study
Pranav – I study here.
Richa – I also study here.
From now we are both friends.

5. शिक्षिका – छात्राः! यूयं किं कुरुथ?
छात्राः – आचार्य! वयं गच्छामः।
शिक्षिका – यूयं कुत्र गच्छथ।
छात्राः – वयं सभागारं गच्छामः।
शिक्षिका – युष्माकं पुस्तकानि कुत्र सन्ति ?
छात्राः – अस्माकं पुस्तकानि अत्र सन्ति।

शब्दार्थ शिक्षिका – अध्यापिका। छात्राः – छात्रा। यूयं – तुम सब। किं – क्या। कुरुथ – कर रही हो। आचार्य – महोदय। वयं – हम सब। गच्छामः – जा रही हैं। कुत्र – कहां। गच्छथ – जा रही हो। सभागारं – सभागार में। युष्माकं – तुम्हारी। पुस्तकानि – पुस्तकें। सन्ति – है। अस्माकं  – हमारी। अत्र – यहां।

Translation in Hindi

अध्यापिका – छात्रों! यहां क्या कर रही हो?
छात्रा – मैडम! हम सब जा रही हैं।
अध्यापिका – तुम सब कहां जा रही हो।
छात्रा – हम सब सभागार में जा रहे हैं।
अध्यापिका – तुम्हारी पुस्तके कहां है?
छात्रा – हमारी पुस्तके यहां है।

Translation in English

Teacher – students! What are you doing here?
Student – Mam! We are all leaving.
Teacher – Where are you all going?
Student – We are going to the auditorium.
Teacher – Where are your books?
Student – Our books are here.

6. शिक्षक :- छात्रौ ! युवां किं कुरुथः?
छात्रौ  – आचार्य! आवां श्लोकं गायावः।
शिक्षकः – शोभनम्, किं युवां श्लोकं न लिखथ:?
छात्रौ – आवां लिखावः, पठावः, गायावः, चित्राणि अपि रचयावः।
शिक्षक :- बहुशोभनम्?

शब्दार्थ शिक्षक: – अध्यापक। छात्रौ – छात्र (दो के लिए )। युवां – तुम दोनों। किं – क्या। कुरुथः – कर रहे हो। आचार्य – महोदय। आवां – हम दोनों। श्लोकं – श्लोक। गायावः – गा रहे हैं। शोभनम् – बहुत अच्छा। न – नहीं। लिखथ: – लिख रहे हो। लिखावः – लिख रहे हैं। पठावः – पढ़ रहे हैं। गायावः – गा रहे हैं। चित्राणि – चित्र। अपि – भी। रचयावः – बना रहे हैं। बहुशोभनम् – बहुत ही अच्छा।

Translation in Hindi

अध्यापक – छात्रो! तुम दोनों क्या कर रहे हो?
छात्र – महोदय! हम दोनों श्लोक गा रहे हैं।
अध्यापक – अच्छा, क्या तुम दोनों श्लोक लिख नहीं रहे हो?
छात्र – हम दोनों लिख रहे हैं, पढ़ रहे हैं, गा रहे हैं और चित्र भी बना रहे हैं।
अध्यापक – बहुत ही अच्छा।

Translation in English

Teacher – Students! what are you (two) doing?
Student – Sir! We are singing verses.
Teacher – Well, are you not writing the verses?
Students – We are writing, reading, singing and drawing.
Teacher – Very good.

Leave a Comment

error: Content is protected !!