सदैव पुरतो निधेहि चरणम् Class 8 संस्कृत Chapter 4 Translation in Hindi ( व्याख्या ) – रुचिरा NCERT Solution

NCERT Solution of Class 8 Sanskrit रुचिरा सदैव पुरतो निधेहि चरणम् व्याख्या  for Various Board Students such as CBSE, HBSE, Mp Board,  Up Board, RBSE and Some other state Boards. Class 8 Sanskrit all Chapters NCERT Solution with शब्दार्थ, व्याख्या, Translation in Hindi and English, अभ्यास के प्रश्न उत्तर and important Question answer ncert solution.

Also Read:Class 8 Sanskrit रुचिरा NCERT Solution

NCERT Solution of Class 8th Sanskrit Ruchira /  रुचिरा  Chapter 4 सदैव पुरतो निधेहि चरणम् / sadaiv purto nidhehi charanam Vyakhya / व्याख्या /  meaning in hindi / translation in hindi Solution.

सदैव पुरतो निधेहि चरणम् Class 8 Sanskrit Chapter 4 व्याख्या

(1) चल चल पुरतो निधेहि चरणम्।
सदैव पुरतो निधेहि चरणम्।।

अन्वय – (त्वं) चल चल पुरतो चरण निधेहि। सदैव पुरतो चरण निधेहि।

शब्दार्थ : चल – चलो।  पुरतो – आगे। निधेहि – बढ़ाओ। चरणम् – कदम। सदैव – हमेशा।

Translation in Hindi – चलो- चलो आगे कदम बढ़ाओ। हमेशा आगे कदम बढ़ाओ। अर्थात जीवन में आगे बढ़ते रहो।

Translation in English – Come on – let’s move on. Always take a step forward. That is, keep moving forward in life.

(2) गिरिशिखरे ननु निजनिकेतनम्।
विनैव यानं नगारोहणम्।।
बलं स्वकीयं भवति साधनम्।
सदैव पुरतो ………………… ||

अन्वय – निजनिकेतनम् ननु गिरिशिखरे (अस्ति) । विनैव यानं नगारोहणं (करणीयम्)। (अस्माक) स्वकीयं बलं (एव अस्माकं) साधनं भवति । (अतः त्वं) सदैव पुरतो चरणं निघेहि ।

शब्दार्थ : गिरिशिखरे – पर्वत शिखर पर।  ननु – निश्चित रूप से। निजनिकेतनम् – अपना घर। विनैव – बिना। यानं – यान के / जहाज के। नगारोहणम् – पर्वतों पर चढ़ना है। बलं – बल। स्वकीयं – अपना। भवति – होता है ‌। साधनम् – साधन।

Translation in Hindi – अपना घर पर्वत शिखर पर है। हमें जहाजों के बिना ही पर्वतों पर चढ़ना है। अपना बल ही अपना साधन है। इसलिए हमेशा आगे कदम बढ़ाते रहो।

Translation in English – Your home is on the top of a mountain. We have to climb mountains without ships. Your strength is your tool. So always keep moving forward.

(3) पथि पाषाणाः विषमाः प्रखराः ।
हिंस्राः पशवः परितो घोराः।।
सुदुष्करं खलु यद्यपि गमनम्।
सदैव पुरतो …………………।।

अन्वय – (तव) पथि विषमा प्रखरा: पाषाणा: (भविष्यन्ति) । (तव) परितो हिंसाः घोरा: पशव: (भविष्यन्ति)। यद्यपि (तव) गमनं खलु सुदुष्करम् (भविष्यति) । (तथापि त्वं) सदैव परतो चरण निधेहि ।

शब्दार्थ : पथि – रास्ते में। पाषाणाः – पत्थर। विषमाः- टेढ़े-मेढ़े। प्रखराः – नुकीले। हिंस्राः – हिंसक। पशवः – जानवर। परितो – चारों ओर। घोराः – भयंकर। सुदुष्करं – अत्यधिक कठिन। खलु – निश्चित रूप से। यद्यपि – हालांकि। गमनम् – यात्रा।

Translation in Hindi – तुम्हारे रास्ते में टेढ़े मेढ़े नुकीले पत्थर आएंगे। आपके चारों और भयंकर हिंसक जानवर होंगे। हालांकि आपकी यात्रा निश्चित रूप से अत्यधिक कठिन होगी। फिर भी तुम आगे कदम बढ़ाते रहो।

Translation in English – There will come crooked and sharp stones in your way. There will be fierce beasts all around you. Though your journey will definitely be extremely difficult. Still you keep on moving forward.

(4) जहीहि भीतिं भज-भज शक्तिम् ।
विधेहि राष्ट्रे तथाऽनुरक्तिम् ॥
कुरु कुरु सततं ध्येय-स्मरणम्।
सदैव पुरतो …………………..।।

अन्वय – (त्व) भीति जहीहि, (निज) शक्तिं भज-भज। तथा राष्ट्रे अनुरक्तिं विधेहि। सततं (स्व) ध्येय स्मरणं कुरु-कुरु । (त्वं) सदैव पुरतो चरणं निघेहि।

शब्दार्थ : जहीहि – छोड़ दो।  भीतिं – डर को। भज-भज – जपना । शक्तिम् – शक्ति को। विधेहि –  रखो। राष्ट्रे – राष्ट्र में। तथाऽनुरक्तिम् – प्रेम को। कुरु – करो। सततं – हमेशा। ध्येय – लक्ष्य का। स्मरणम् – स्मरण।

Translation in Hindi – तुम डर को छोड़ो, अपनी शक्ति को स्मरण करो। अपने राष्ट्र से प्रेम करो और हमेशा अपने लक्ष्य को स्मरण करते हुए हमेशा आगे कदम बढ़ाओ।

Translation in English – You drop fear, remember your power. Love your nation and always move forward remembering your goal.

49 thoughts on “सदैव पुरतो निधेहि चरणम् Class 8 संस्कृत Chapter 4 Translation in Hindi ( व्याख्या ) – रुचिरा NCERT Solution”

  1. Sorry 😞I didn’t like it 😔

    • Samjhne ke liye dimag hona chayie

    • I love ❤❤❤❤ it
      Thx for helping me 🥰🥰☺☺

    • What is the problem in this?
      Explain me please

    • I don’t know how you didn’t like it but I very much like it

    • Hi my friend all subjects are here use this website in free🥰

    • for knowing weather it is good or not we need mind.
      person without mind never like this web.

    • i think that you are blind or you don’t have brain to use it! that’s why you are saying this sh*t! ok!
      but… I like it and 3/4th comments in positive way that they like it than why 1/4th just like you don’t like this masterpiece ugh!!! that’s it for today

    • Yes i don’t like it

      • Mast haa jama hi dhakad h 🧿🤘🤘

    • Because to mad fool you have not brain donkey fool

    • Why, what is the reason???

  2. I like it I think it perfect explanation

    • I think this explanation is perfect

  3. I think everyone like it because this is a perfect explanation, thank you

  4. This is awesome 👍 well done bro

  5. Yeeh, I like it
    Thanks for helping

  6. i like a lot,it help me in cheating during online exams

  7. Thanks for helping me 👍👍

  8. You do not like anything this is such a good hindi anuvad

    • so… in which language you want Chinese, Japanese, korean Or marathi Or anything free to tell 🙃

  9. ये मेरे लिए बहुत ही मददकार साबित हुआ
    Thank you so much 🙌🙌🥰🥰❣️❣️

  10. This website is so useful thank you ❤💫😍

  11. First I don’t like sanskrit when I see this now I like sanskrit

  12. I like it .if you don’t like it its your fault pardeep you. Need brain without it it is difficult to understand the sentence .
    If you don’t have to go to doctor and ask him to give you brain of other people.

    • I would like to have your brain. Kahan milega, which doctor?

  13. Samajne ke liye dimag hona chahiye

  14. good explanation
    i am studying this one day before exam

  15. Thanks for Hindi translation

  16. This is very nice translation thank you


Leave a Comment

error: cclchapter.com